Network of those, Japanese and Algerians, who work together for the friendship and cooperation between
the two countries and two peoples
|  Japan Algeria Center FAQ  |  Commentaires  |   
Les Nouvelles
Informations
Ambassade d' Algerie
Series
Japon-Algerie
Nouveauxvenus
Les Nouvelles
L' Algerie et moi
Le Japon et moi
Ouvrages-articles
These
Liens
Commentaires



Les quarante annees avec l'Algerie


Iwao KOBORI
Conseiller aupres del'Universite des Nations Unies

Quarante annees se sont deja ecoulees depuis que j'ai pose mon premier pas a l'aeroport Maison Blanche a Alger du temps de la France.

Pendant cette periode, je me suis rendu plus d'une dizaine de fois dans le sud algerien pour y effectuer des etudes sur les oaisis dans le Sahara. Quarante annees representent plus de la moitie de ma vie, mais si j'ai pu poursuivre ces recherches, c'est bien grace a la collaboration de mes amis algeriens.

En automne 1961, ce sont les soldats francais-les berets bleus-et les algerois d'apparence de citoyens tranquilles qui m'ont accueilli. Apres deux semaines de recherches dans le desert, je suis rentree epuise a Alger et j'ai dormi vingtquatre heures d'affile.

A la Casbah que j'ai visite cette nuit-la, les habitants m'ont convie a la ceremonie de the (prononcez tchai) et les gendarmes francais, decouvrant que j'etais japonais, m'ont dit: "Soyez prudent" et m'ont laisse partir. Mais une fois la nuit tombee, on entendait les detonations des bombes et les journaux du lendemain matin rapportaient l'assassinat de personnalite francaise visitant Alger.... C'etait cette ambiance qui y regnait.

Une fois rentre a Paris, dans les rues, il m'etait arrive quelque fois d'etre bouscule par les manifestations des enseignants et des syndiques qui scandaient sans relaches les slogans "OAS Assassin" ou "L'Algerie francaise". Cette tension et cette experience que j'avais acquise m' a appris qu'on ne se sent en securite que dans la foule, m'a ete d'une grande utilite pour faire face aux etudiants lors de la revolte universitaire de l'epoque et aussi concernant les rapports avec les personnes de culture differente quand jeremplissais les fonctions de directeur de la maison du Japon.

A l'oasis d'Oulef, dans la region de Tidikelt ou j'avais entrepris depuis plusieurs annees des recherches ponctuelles, j'ai beneficie de la cooperation etroite du professeur Bunaga de l'universite d'Alger et son epouse de meme que celle de la famille de mon ami Hadj, originaire de la region. J'ai aussi pu saisir l'evolution de l'oasis dans le sahara.

Cependant, apres l'Independence, les bienfaits de l'administration ne parvenaient plus jusqu'au sahara de facon satisfaisante (a l'exception des bases petrolieres), les ecoliers manquaient de tout y compris de crayons pour ecrire. La circulation des biens etait tellement defaillante que les gens n'arrivaient meme pas a se procurer du the, denree indispensable a la vie quotidienne dans cette region.

Avec le temps, ce meme oasis d'Oulef se developpa et en 1980, les poteaux en acier reliant un reseau de telecommunication par micro onde furent construits grace a l'aide du Japon et l e telephone est arrive. Cet endroit n'etant eloigne que de 100km du lieu s de l'experimentaition de la bombe atomique francaise, on a craint que les habitants n'en subissent les consequences de la radioactivite mais jusqu'a preesent, aucune donnee n'a ete rendue publique sur cette question.

Enfin, a l'oasis de Imberber, a 120km au nord d'Aoulef, un bureau de poste a ete inaugure il y a quelques annees. Et je commencais a recevoir des lettres de la part de mes amis villageois. Ces lettres me rapportaient que les dattiers plantes l'annee precedante avaient bien grandi. Quleques annees seront encore necessaires pourqu'ils donnent des fruits. J'ai hate de visiter le lieu pour la premiere cueillette.

D'autre part, je ne peux oubllier les relations cordiales que j'ai entretenues avec Son Excelllence Monsieur Benhabyles et Madame, premier ambassadeur d'Algerie au Japon et son bras droit, Monsieur Dabagha, premier secretaire qui, plus tard est revenu en tant qu'ambassadeur a Tokyo. Les receptions de la fete nationale offertes a Kounkaku aTakanaawa ou le visionnage du film " La bataille d'Alger" a Ginza ont ete pour nous autres japonais vivant au Japon des annees 60, une experience inedite.

J'ai beaucoup de plaisir a rendre visite a l'Ambassadeur Benhabyl;es a sa residence privee a chaque fois que je me rends en Algerie. J'y ai toujours eu un accueil chaleureux et le the a la menthe que Madame me prepare est toujours delicieux. J' ai revu l'Ambassadeur Debagha au printemps dernier a Alger grace a l'Ambassadeur Watanabe. Il est arrive avec, sous le bras, un bel ouvrage sur le Tassili qui venait de paraiitre et m'a ainsi encourage dans la poursuite de mes etudes.

Par ailleurs, j'entretiens encore des liens avec les jeunes algeriens avec qui j'ai passe deux mois en 1992 lors du projet "A bord du bateau de la jeunesse mondiale"

Cependant, la situation dans laque lle se trouvent les chercheurs algeriens n'est pas facile. La collection des ouvrages a la bibliotheque de la faculte d'Alger est bien insuffisante faute de budjet . Un des chercheurs qui a vu au Japon ma bibliotheque concernant l'Algerie qui est bien modeste, m'aavoue vouloir tout ramener a Alger. Le musee de Sahara a Beni Abbes, le centre de toutes les recherches sur le Sahara a l'epoque francaise, va voir ses echantillons botaniques se disperser bientot si l'on n'y apporte pas quleque remede.

J'estime que les relations avec l'Algerie necessitent un developpement non pas simplement dans le domaine economique mais aussi et surtout dans le domaine culturel et scientifique. Bien heureusement, la situation politique algerienne semble s'ameliorer et je souhaite que les relations bilaterales et multilaterales dans ces domaines connaitront un nouvel essor. Je desire y apporter ma contribution.


Les femmes de la famille Hadj qui nous ont toujours bien accueillis (de gauche a droite Mme. Hadj, la fille ainee , la troisieme fille institutrice , la cadette ,ingenieure agronome)

 


L'ecole japonaise d'Alger, a Hydra

Inauguree en1977, en fermeture temporaire depuis 1993

Nombre d'eleves: 35 ecoliers en primaire et secondaire, 22 au jardind'enfants
Nombre d'instituteurs: 7
(Chiffre en 1984)

 

Commentaires